관광객 3000만 유치 청사진의 하나
국내 최초 외국어 동시 대화 서비스
13개 외국어로 역직원 마주해 소통
노선도 검색·요금 안내 부대 서비스

한 외국인이 서울 지하철역 직원에게 이용편의를 안내받고 있다. 서울시 제공
한 외국인이 서울 지하철역 직원에게 이용편의를 안내받고 있다. 서울시 제공

서울 지하철 역사 인공지능(AI) 통역 시스템이 11개 역사에 확대 설치된다.

서울교통공사는 외국인 관광객들의 지하철 이용 편의를 높이기 위해 ‘외국어 동시 대화 시스템’을 명동역·홍대입구역·김포공항역 등 외국인 이용이 많은 11곳으로 확대 운영한다고 14일 밝혔다. 

외국인 관광객 3000만 유치를 위한 인프라 개선의 일환이다. 

□ 이 시스템은 외국인과 역직원이 디스플레이를 마주보고 대화하면 자동 통역 후 디스플레이에 텍스트로 표출되는 방식이다. 동시대화 가능 언어는 영어, 일본어, 중국어, 베트남어, 태국어, 말레이시아어, 인도네시아어, 스페인어, 프랑스어, 독일어, 아랍어, 러시아어, 한국어다.

통역 시스템은 외국인 관광객과 지하철역 직원이 투명한 디스틀레이 스크린을 사이에 두고 자국어로 대화를 하면 자동 통역돼 스크린에 텍스트로 표출되는 편리한 방식이다.

공사는 지난해 12월 4일부터 3개월간 4호선 명동역 시범운영을 통해 관광객 이용현황과 만족도 등을 모니터링하고 개선사항을 발굴, 보완했다. 특히 지하철 역명과 철도용어 등에 대한 AI 학습을 통해 기술력을 높였고 역사내 소음으로 인한 인식·번역 장애 해결을 위한 노이즈 캔슬링 기술을 적용하는 등 시스템도 고도화했다.

이번에 외국어 동시 대화 시스템 확대운영으로 이용가능 역사는 1호선 종로5가역, 2호선 시청역, 홍대입구역, 을지로입구역, 강남역과 3호선 경복궁역, 4호선 명동역, 5호선 광화문역, 김포공항역, 6호선 이태원역, 공덕역이다.

동시대화 외에도 지하철 노선도 기반의 경로 검색, 환승 및 소요 시간 정보와 요금안내, 유인 물품 보관함(T-Luggage) 현황 등 부가 서비스도 터치스크린에서 13개 언어로 확인할 수 있다.

백호 서울교통공사 사장은 “국내 최초 ‘외국어 동시 대화 시스템’이 한국을 방문하는 다양한 국적의 외국인에게 쉽고 편리한 지하철 이용을 다양한 언어로 안내할 것”이라며 “AI 기술을 적극적으로 활용해 동시대화 서비스 외에도 다양한 부가서비스 제공으로 편의성과 활용성을 더욱 높일 계획”이라고 말했다.

저작권자 © 공생공사닷컴 무단전재 및 재배포 금지